Το γαλλικό αλφάβητο και η προφορά του

Εάν θέλετε να μάθετε το αλφάβητο στα γαλλικά, είναι σίγουρα επειδή ο δάσκαλος ή το μάθημα γαλλικών σας αποφασίζει πάντα να το διδάξει στην αρχή. Αλλά για τι? Υπάρχουν πολλοί καλοί λόγοι για να μάθετε το γαλλικό αλφάβητο, όπως θα δείτε σε αυτό το άρθρο. Υπάρχουν όμως και πολλοί καλοί λόγοι για να μην το μάθετε, ή τουλάχιστον να μην το κάνετε το πρώτο πράγμα που προσπαθείτε να κατακτήσετε στη γλώσσα του Ναπολέοντα.

το αλφάβητο στα γαλλικά

Το αλφάβητο συχνά θεωρείται το θεμέλιο μιας γλώσσας και πολλά μαθήματα εκμάθησης ξένων γλωσσών μυούν τους μαθητές με αυτόν τον τρόπο. Στην πραγματικότητα η εκμάθηση του αλφαβήτου μπορεί να είναι χρήσιμη, αλλά δεν θα σας βοηθήσει να συνομιλήσετε ή να επεκτείνετε το λεξιλόγιό σας.

Αυτό δεν σημαίνει ότι πρέπει να το αγνοήσετε, σημαίνει απλώς ότι πρέπει να του δώσετε τη σημασία που πραγματικά του αξίζει. Αυτός είναι ο λόγος για τον οποίο εδώ πιστεύουμε ότι το αλφάβητο πρέπει να αρχίσει να μελετά μόλις έχετε βασικές γνώσεις για το καθημερινό λεξιλόγιο, συζυγίες κ.λπ.

Πώς να γράψετε το αλφάβητο στα γαλλικά

Πριν ξεκινήσετε, αυτό πρέπει να γνωρίζετε για το γαλλικό αλφάβητο: εάν είστε φυσικός ομιλητής της ισπανικής γλώσσας, δεν θα έχετε κανένα πρόβλημα, τότε Τα γαλλικά και τα ισπανικά μοιράζονται τα ίδια γράμματα και ακόμη και η ισπανική γλώσσα περιλαμβάνει το ñ που δεν έχουν οι γείτονές μας. Το μόνο που αλλάζει είναι οι παραλλαγές αυτών των γραμμάτων και η προφορά τους.

Πρώτα απ 'όλα, όπως στις περισσότερες δυτικές γλώσσες, κάθε γαλλικό γράμμα μπορεί να είναι κεφαλαίο ή πεζό.

Φυσικά, πολλά γαλλικά γράμματα έχουν επίσης παραλλαγές - τόνους ή άλλα σύμβολα που προστίθενται (που συνήθως) επηρεάζουν την προφορά τους. Αυτά δεν περιλαμβάνονται στο βασικό γαλλικό αλφάβητο, αλλά είναι σημαντικό να είναι γνωστά, οπότε τα έχουμε συμπεριλάβει στη λίστα που θα δείτε παρακάτω.

γράμματα του αλφαβήτου στα γαλλικά

Υπάρχει ένα πράγμα που πρέπει να θυμάστε: έχουμε συμπεριλάβει μικρά γράμματα, γιατί έτσι χρησιμοποιούνται συχνότερα. Επισήμως, είναι σωστό να χρησιμοποιείται έμφαση σε ένα γράμμα τόσο με πεζά όσο και με κεφαλαία γράμματα. Ωστόσο, στα καθημερινά γαλλικά, πολλοί άνθρωποι παραλείπουν την έμφαση στο κεφαλαίο γράμμαΤο Πριν δείτε πώς προφέρονται τα διαφορετικά γράμματα του αλφαβήτου στα γαλλικά, μια εικόνα του με ένα παράδειγμα για κάθε γράμμα και την προφορά του:

το αλφάβητο στα γαλλικά για παιδιά

Και τώρα, χωρίς περαιτέρω κουβέντα ...

Πώς να προφέρετε το αλφάβητο στα γαλλικά

Τώρα θα δούμε πώς κάθε γράμμα που αποτελεί το γαλλικό αλφάβητο προφέρεται σε μεγαλύτερο βάθος, καθώς και τις διάφορες παραλλαγές που μπορεί να έχει.

A

Παραλλαγές:

- Μπορεί να βρεθεί σε λέξεις όπως voilà, όπου υποδεικνύει ότι τονίζεται ο ήχος του γράμματος.

â - Βρίσκεται στη μέση πολλών γαλλικών λέξεων, συμπεριλαμβανομένων κάστροΤο Αν και ο ήχος της λέξης δεν αλλάζει πάντα πολύ, αυτός ο συνδυασμός γράμματος και προφοράς είναι ένα ίχνος του παρελθόντος.

B

C

Όπως και στην αγγλική γλώσσα, ο ήχος του c μπορεί να διαφέρει ανάλογα με το γράμμα που ακολουθεί. Αν ακολουθείται από α e, iή y, γενικά θα ακούγεται σαν απαλό s, όπως στη λέξη αγαπητός. Εάν ακολουθήσει ένα h, όπως στη λέξη chat, θα κάνει έναν ήχο παρόμοιο με sh.

Παραλλαγές:

ç - Η περίφημη cedilla είναι ένας τρόπος που το c πάρτε έναν απαλό ήχο ανεξάρτητα από το γράμμα που ακολουθεί - όπως στη λέξη γαλλικός.

D

E

Παραλλαγές:

é - Μπορεί να υποδηλώνει μια συγκεκριμένη προφορά ή τον παρελθόντα ή επιθετικό τύπο ενός ρήματος. Για παράδειγμα, καλοκαίρι.

- Υποδεικνύει μια συγκεκριμένη προφορά, όπως στη λέξη κρέμα.

ë - Σημαίνει ότι αυτό το γράμμα πρέπει να προφέρεται ξεχωριστά από αυτά που το περιβάλλουν, όπως στη λέξη Χριστούγεννα.

F

G

Ο ήχος που παράγεται από g μπορεί να διαφέρει ανάλογα με το γράμμα που ακολουθεί. Αν ακολουθείται από α e, i o y, γενικά θα ακούγεται σαν α μαλακό g, όπως στη λέξη πορτοκάλι, σε αντίθεση με τον α g ισχυρή, όπως στη λέξη αγόρι.

H

Όσον αφορά την προφορά, h μπορεί να είναι το το πιο δύσκολο γράμμα του αλφαβήτου στα γαλλικάΤο Υπάρχουν δύο τύποι "h" στα γαλλικά: h αναρροφήθηκε και h σίγαση.

Κατά γενικό κανόνα, αν μια λέξη που αρχίζει με h έχει λατινική προέλευση, η h είναι σιωπηλή. Για παράδειγμα, τους τρομάζει προφέρεται "lezorloges".

Κατά γενικό κανόνα, εάν μια λέξη που αρχίζει με h προέρχεται από άλλη γλώσσα εκτός της λατινικής, το h αναρροφάται. Παράδειγμα: τον homard.

γράμματα του αλφαβήτου στα γαλλικά

Φυσικά, δεν είναι εύκολο να γνωρίζουμε την προέλευση κάθε λέξης και υπάρχουν και εξαιρέσεις. Η μόνη λύση που έχω βρει προσωπικά είναι να χρησιμοποιώ και να απομνημονεύω τις λέξεις με h, και ακόμη και τώρα κάνω περιστασιακά λάθη ή έχω αμφιβολίες, όπως και οι γηγενείς Γάλλοι κατά καιρούς, οπότε δεν χρειάζεται να ανησυχείτε, γιατί το αλφάβητο στα γαλλικά είναι περίπλοκο για όλους

I

Παραλλαγές:

- Πρέπει να προφέρεται ξεχωριστά από τα γράμματα που το περιβάλλουν.

î - Δεν χρησιμοποιείται σχεδόν σήμερα παρά μόνο με ορισμένα ρήματα, όπως π.χ. να γεννηθεί.

J

K

L

M

N

O

Παραλλαγές:

- Μπορεί να υποδηλώνει αλλαγή στην προφορά.

P

Q

Όπως στα αγγλικά, που ακολουθείται πάντα από το u.

R

S

Στα γαλλικά, το s έχει γενικά απαλό ήχο (αδελφή ...), εκτός εάν βρίσκεται στη μέση μιας λέξης που ακολουθείται από ένα φωνήεν - τότε προφέρεται ως z, όπως στο κατόρθωμαΤο Ο ήχος z χρησιμοποιείται επίσης για τις σχέσεις μεταξύ ενός s και μιας λέξης που ξεκινά με ένα φωνήεν (ή μερικές φορές ένα σιωπηλό γράμμα) - για παράδειγμα, οι étoiles.

T

U

Παραλλαγές:

- Χρησιμοποιείται μόνο για τη διαφοροποίηση των λέξεων ou y όπου.

- Σημαίνει ότι αυτό το γράμμα πρέπει να προφέρεται ξεχωριστά από αυτά που το περιβάλλουν.

V

W

X

Y

Όπως και στα αγγλικά, το y αντιμετωπίζεται ως φωνήεν σε επίπεδο προφοράς.

Παραλλαγές:

Ÿ - Στις περισσότερες περιπτώσεις, αυτό το γράμμα χρησιμοποιείται με το όνομα μιας παλιάς γαλλικής πόλης ή πόλης.

Z

Χαρακτηριστικά του αλφαβήτου στα γαλλικά

Cœur (καρδιά) είναι μία από τις πολλές γαλλικές λέξεις γραμμένες με χαρακτήρες που δεν υπάρχουν στα ισπανικά. Όπως και πολλές άλλες γλώσσες, τα γαλλικά συχνά επιτρέπουν να γράφονται ξένες λέξεις με το πρωτότυπο χειρόγραφο, πράγμα που σημαίνει ότι ούτως ή άλλως περιλαμβάνονται προφορές ή χαρακτήρες που δεν είναι στο γαλλικό αλφάβητο.

Επιπλέον, υπάρχουν επίσης δύο συνδέσεις o σύνδεσμοι που μπορείτε να βρείτε σε γαλλικές λέξεις. Αυτά τα τυπογραφικά και φωνητικά συνδεδεμένα ζεύγη γραμμάτων υποδεικνύουν μια συγκεκριμένη προφορά. Εδώ προτείνουμε ένα βίντεο για να μάθετε καλύτερα το γαλλικό αλφάβητο:

Οι δύο πιο συνηθισμένες γαλλικές συνδέσεις είναι:

æ, μείγμα των γραμμάτων α και ε. Χρησιμοποιείται σε μερικές λέξεις που λαμβάνονται απευθείας από τα λατινικά, όπως π.χ. βιογραφικό σημείωμα.

y

œ, μείγμα των γραμμάτων o και e. Μάλλον τα έχετε δει με κοινές λέξεις όπως αδελφή και καρδιά.

Ευτυχώς, εάν το πληκτρολόγιό σας δεν επιτρέπει την εισαγωγή αυτών των συμβόλων, τα γαλλικά θα καταλάβουν τη λέξη εάν απλώς πληκτρολογήσετε τα δύο γράμματα ξεχωριστά. Φυσικά, εάν γράφετε ένα επίσημο, επίσημο ή ακαδημαϊκό έγγραφο, θα πρέπει να χρησιμοποιηθεί απολίνωση. Το ιδανικό σε αυτές τις περιπτώσεις είναι απλά να αντιγράψετε και να επικολλήσετε το γράμμα.

V ότι τα πιο χρησιμοποιούμενα γράμματα στα γαλλικά είναι τα e, a, i, s και n. Τα λιγότερο συχνά χρησιμοποιούμενα γράμματα είναι τα x, j, k, w και z. Αυτές οι πληροφορίες μπορεί να μην φαίνονται πολύ χρήσιμες, αλλά σας βοηθούν να γνωρίζετε πού να κατευθύνετε τη μάθησή σας.

Πώς να μάθετε το γαλλικό αλφάβητο

Εάν τελικά αποφασίσετε να αντιμετωπίσετε το γαλλικό αλφάβητο, έχουμε ετοιμάσει μια σειρά από συμβουλές για να σας διευκολύνει στην εκμάθηση. Ακολουθούν μερικές προτάσεις:

Μάθετε το τραγούδι της αλφαβήτου

Μπορεί να γνωρίζετε αυτό το τραγούδι στη μητρική σας γλώσσα ή σε άλλες γλώσσες που έχετε μάθει. Λοιπόν, υπάρχει και στα γαλλικά την ίδια πιασάρικη μελωδίαΤο Μπορείτε να βρείτε διαφορετικές εκδόσεις του τραγουδιού της γαλλικής αλφαβήτου κάνοντας μια αναζήτηση στο διαδίκτυο. Είναι πολύ καλή ιδέα, ειδικά για τα παιδιά να μάθουν το αλφάβητο στα γαλλικά.

Αυτό είναι το αγαπημένο μου και αυτό που χρησιμοποίησαν οι μαθητές μου για να μάθουν το γαλλικό αλφάβητο. Το μόνο αρνητικό είναι ότι αυτό που τραγουδιέται στο τέλος δεν είναι ο παραδοσιακός στίχος, αλλά κάτι που σχετίζεται με τα ονόματα των κινούμενων χαρακτήρων.

Ακόμα, τραγουδιέται καλά και προφέρεται σωστά, σε αντίθεση με ορισμένες εκδοχές, οι οποίες είναι πολύ γρήγορες ή χρησιμοποιούν μη ιθαγενή τραγουδιστή. Μπορείτε να ελέγξετε τα σχόλια κάτω από το βίντεο για να δείτε αν υπάρχουν προβλήματα προφοράς. Μόλις βρείτε μια έκδοση που σας αρέσει, δοκιμάστε να την τραγουδήσετε αρκετές φορές την ημέρα.

Κάντε μια υπαγόρευση

Οι υπαγορεύσεις είναι δημοφιλείς στα γαλλικά σχολεία για κάποιο λόγο, και αυτός είναι ότι είναι χρήσιμοι για την εκμάθηση και την απομνημόνευση της γραφής κοινών λέξεων.

παράδειγμα υπαγόρευσης για μάθηση

Και αυτό ήταν, ελπίζουμε να σας άρεσε η πορεία μας για να μάθετε πώς προφέρονται και γράφονται τα γράμματα του αλφαβήτου στα γαλλικά. Εάν έχετε οποιεσδήποτε ερωτήσεις, μπορείτε να μας αφήσετε ένα σχόλιο και θα προσπαθήσουμε να απαντήσουμε το συντομότερο δυνατό.

Αφήστε ένα σχόλιο